Тварь

Спускаясь в долину, Цы Фу заметил крыши домов небольшого городка. Приблизившись к окраине, он увидел запустение и безжизненность улиц. В поисках людей Цы Фу провёл не один час. Наконец, в одном из кварталов ему навстречу вышел калека, который заговорил первым:
— Учитель, нам нужен твой совет. Неподалёку от нашего селения поселилась Великая Тварь, воплощение всего живого на земле. Многоликость её не имеет границ. Она одновременно и лев, и змея, слон и свинья, оса и крыса, стервятник и цикада… Она все живые существа одновременно! Год назад она явилась к нам и потребовала на ежедневное съедение человека. Если мы откажемся, она уничтожит всех нас разом. И ещё сказала она: оставлю в покое вас только тогда, когда кто-нибудь из людей назовёт меня моим настоящим именем. И тогда лучшие из нас стали отправляться к ней по одному. Каждый, кто приходил к Великой Твари, надеялся угадать её настоящее имя, но до сих пор сделать это никому не удалось. Все они ушли по этой дороге и никто не вернулся обратно. Наверное, мы слишком глупы. Научи нас, как быть.
Цы Фу сел на землю и просидел так всю ночь, а калека терпеливо сидел рядом и ждал ответа. Наутро Цы Фу сказал:
— Я пойду к Великой Твари.
— Учитель, если ты умрёшь, у нас не останется надежды. Погибнешь ты — погибнем все мы.
И Цы Фу произнёс:
— Если я не вернусь, то ответ такой: имя Великой Твари носит тот, кто может воплощать в себе всё зло на земле. Ты без труда узнаешь это имя.
С этими словами он и ушёл.
Увидев перед собой Великую Тварь, он обратился к ней и сказал:
— Как много в тебе разного: и клюв орла, и жало змеи, и плавники рыбы, и крылья дракона, и чистота ягнёнка, и оскал тигра…
— Назови же меня по имени, и я отпущу тебя.
— Я не только назову твоё настоящее имя, я тебе открою ещё один секрет. Ты сама не знаешь своего имени. Поэтому ты и пришла к людям. А имя тебе — Человек.Тут Великая Тварь содрогнулась, завизжала тысячами звериных и птичьих голосов, а затем рассыпалась на множество живых существ. Волки и тигры, совы и кузнечики, лошади и черепахи — словом, все земные твари разбежались, разлетелись, расползлись, оставив после себя пустое место, и Цы Фу вернулся в город.
Калека с радостью бросился к нему навстречу.
— Никто больше не уйдёт по этой дороге навсегда, — сказал Цы Фу.
— Конечно, учитель! — ответил калека. — Даже я теперь знаю настоящее имя Великой Твари.
— Назови мне его, — удивился Цы Фу.
— Это воплощение всего всего зла, которое есть на земле — Ли Вэй, наместник императора!
— Нет, — ответил Цы Фу. — Имя Великой Твари было Человек.
— Как же это возможно, Учитель? Что же это за человек такой?
И сказал Цы Фу:
— Человек, в котором не было человека…